💻 松本向上司汇报详细设计书撰写任务的进度

任务分配与进度管理

松本:部長、詳細設計書の進捗ですが、各モジュールの作業量を再度確認しました。 部長:そうですか、松本さん。作業の分担については問題ありませんか? 松本:はい、全体的にバランスを取っていますが、山田さんの担当部分が少し多いかもしれません。 部長:それでは、他のメンバーに一部のタスクを再配分してもらえますか? 松本:了解しました。すぐに調整します。

📝 中文翻译

松本:部长,关于详细设计书的进度,我重新确认了各模块的工作量。 部长:是吗,松本。任务分配方面有没有问题? 松本:是的,总体上保持了平衡,不过山田负责的部分可能有点多。 部长:那么,请调整一下,把部分任务再分配给其他成员。 松本:了解,我马上调整。

📚 单词释义

詳細設計書(しょうさいせっけいしょ)- 详细设计书,指的是系统设计中的详细文档,包含各模块的具体设计细节。 分担(ぶんたん)- 分担,分配工作或任务。 再配分(さいはいぶん)- 再分配,把任务重新分配给不同的人员。

🔥 TIPS

在日常工作中,如果你需要汇报项目进展或调整任务分配,可以使用类似的表达: “このタスクの量が多いので、他の人に再配分できますか?”(这个任务量有点多,可以再分配给其他人吗?)