📊 与上司讨论数据可视化功能的细节

技术讨论与问题解决

小林:今回のダッシュボードに新しいデータ可視化機能を追加する予定ですが、どのようなグラフが適切でしょうか? 佐藤:そうですね、ユーザーが一目で変化を把握できる折れ線グラフがいいかと思います。 小林:なるほど、確かに。あとは、データ量が多いのでフィルタ機能も必要かと思いますが、どう思いますか? 佐藤:フィルタ機能はいいですね。ただ、負荷がかかる可能性もあるので、パフォーマンスも考慮する必要があります。 小林:確かに、その点も重要ですね。あと、リアルタイム更新も実装したいんですが、それも可能でしょうか? 佐藤:リアルタイム更新はインフラ次第ですが、可能です。まずは既存のサーバーが耐えられるか調査してみます。 小林:ありがとうございます。それでは、リアルタイム更新とフィルタ機能を含めた仕様書をまとめます。 佐藤:了解です。何か相談が必要になったらいつでも声をかけてください。

📝 中文翻译

小林:这次打算在仪表盘中新增数据可视化功能,您觉得什么样的图表比较合适? 佐藤:我觉得用户一眼就能看出变化的折线图比较好。 小林:确实。另外,由于数据量大,可能也需要加过滤功能,您怎么看? 佐藤:过滤功能确实不错,不过可能会增加负载,所以需要考虑性能。 小林:确实,这点也很重要。另外,我也想实现实时更新,您觉得可行吗? 佐藤:实时更新取决于基础设施,不过可以实现。我会先调查现有服务器的承载能力。 小林:谢谢您。那么我会整理包括实时更新和过滤功能在内的规格说明书。 佐藤:好的。如果有需要咨询的,随时联系我。

📚 单词释义

ダッシュボード (Dashboard) - 仪表盘,通常指显示数据的用户界面。 折れ線グラフ(おれせんグラフ)- Line Chart,折线图,用于显示数据的趋势。 フィルタ機能(フィルタきのう)- Filter Function,过滤功能,用于选择或筛选数据。 データ可視化(データかしか) - Data Visualization,用图表等方式将数据直观化呈现,方便用户理解和分析。 考慮する(こうりょする) - 考虑;指在做决策或行动之前,思考和评估各种因素。 リアルタイム更新(リアルタイムこうしん) - Real-Time Update,指数据或信息在系统内实时自动更新,无需人工刷新。 既存(きそん) - 既有;指目前已经存在的东西,例如既有的系统、结构、资源等。

🔥 TIPS

在讨论功能细节时,可以使用以下常用句型: どのような〇〇が適切でしょうか?(哪种〇〇比较合适?) 〇〇も必要かと思いますが、どう思いますか?(我觉得〇〇也需要,您怎么看?) 〇〇も実装したいんですが、それも可能でしょうか?(我也想实现〇〇,这可行吗?)